关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 励志名言 > 爱情的英语-“天造地设的一对儿”用英语怎么说?—10个跟恋爱相关的地道表达

爱情的英语-“天造地设的一对儿”用英语怎么说?—10个跟恋爱相关的地道表达

作者:车型网
日期:2020-02-08 22:05:11
阅读:

七夕了,我们来一起学10个跟恋爱相关的地道表达,这些短语都用在口语里,比较不正式。


01


a match made in heaven


天造地设的一对儿


例句:Emperor Qianlong and Queen Fucha in the Story of Yanxi Palace are a match made in heaven.


《延禧攻略》里的乾隆皇帝和富察皇后是天造地设的一对儿。(PS:只是举个例子,是不是这么回事你们说了算,哈哈)


02


a double date


两对情侣一起参加的约会


例句:My boyfriend I will be on a double date with my BFF and her boyfriend this evening.


今晚我和我男朋友要跟我闺蜜和她男朋友来个双人约会。(PS:BFF是Best Friend Forever的缩写,永远最好的朋友,就是闺蜜啦。)


03


to be an item


跟某人在一起了


例句:


A: Are you really boyfriend and girlfriend?/Are you two official yet?


甲: 你们真的是男女朋友吗?/你们俩在一起了吗?


B: Yeah, we are an item.


乙:是的,我们在一起了。


04


to be head over heels in love


疯狂地爱上某人


这个短语也可以说成是fall head over heels in love


例句:


Emperor Qianlong was head over heels in love with his new bride.


乾隆皇帝疯狂地爱上了他的新妃子。


05


to pop the question


求婚


例句:


Hasn't Bill popped the question yet?


比尔还没求婚吗?


06


to tie the knot


喜结连理


tie the knot的字面意思是将绳打结,至于为什么又表示结婚,以后开专题再说,这里先举个例子:


They finally tied the knot.


他们终于喜结连理。


07


puppy love


年轻人轰烈而盲目的爱


两个年轻人爱得死去活来,恨不能告诉全世界他/她有多么爱对方,对方就是他/她的全部,没有对方他/她就活不了,可在成人眼里简直太幼稚,puppy love就是这种爱了。


例句:


That relationship will never last - its a case of puppy love between those two.


那段恋情不会长久——那只是他们之间不成熟的恋爱罢了。


08


a blind date


相亲


blind意思是“盲的,看不见的”,所以两个人没见过面,经人介绍第一次约会,就叫blind date了,咱们中文正好有对应词:相亲。


例句:


I will have a blind date this evening. Lily has set me up with a guy she knew from the university.


我今晚要去相亲。莉莉给我介绍了他大学就认识的一个男生。


09


to be on the rocks


恋情或者婚姻出了状况


例句:


Let's face it Monica. Our marriage is on the rocks.


莫尼卡,我们面对现实吧。我们的婚姻出了状况。


10


to get hitched


喜结良缘


这个短语跟to tie the knot一样表示结婚。


例句:


They got hitched without telling their parents.


他们没告诉父母就结婚了。


七夕啦,祝情侣们终成眷属,单身汪们早日找到真爱。有今晚去寻找缘分的教你两句泡妞(哥)词,不过被打了别怪我哈:


Is your last name Baidu? Because you have everything I have been searching for.


你名叫百度吗?因为你身上有我寻找的一切。


Have you been to the doctor? Because I think you are lacking some Vitamin ME.


你最近在看病吗?因为我觉得你缺维生素“我”。


注:


1. 本文图片全部来自网络,侵删。


2. 本文短语素材来自“English with Lucy”。


一直为网友的需求而努力相关推荐