关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 名人名言 > 醒着的英语-“go to sleep”是“去睡觉”的意思?

醒着的英语-“go to sleep”是“去睡觉”的意思?

作者:车型网
日期:2020-03-06 03:00:20
阅读:

夏天到了,这是个矛盾的季节。有时会让人昏昏欲睡,但是入睡后又会被温度给叫醒。对了,说到睡觉,大家一般会想到什么短语?大概是 go to sleep 可是这个短语并不是去睡觉的意思。


go to sleep 应该是入睡,是有意愿想睡着,比如:


I shut my eyes and tried to go to sleep.


我闭上了眼睛想睡。


但是一般情况所指的睡觉就是去床上躺着的状态,并没有特指睡着或者醒着。


下面还有几个同样表达睡觉的短语:


sleep like a log 睡得很沉


log 其实就是 wood,表示一段木头,所以也就是说睡的像块木头一样,如:


I want sleep like a wood.


我想像木头一样睡觉。


sleep on it 将问题推迟一晚上再作决定


这个短语跟一个故事有关,曾经,英国的国王亨利八世在1519年遇到了一个难题,很难作出决定。根据历史学家找到的一些官方文件记载的这个国王讲的话。他说:We should sleep and dream upon the matter。这句话的意思是:对于这个问题我们应该再花点时间好好考虑。


Let's sleep on it first.


这事先愣愣吧。


not sleep a wink 无法成眠


wink 也就是眨眼的意思,所以这个短语在描述一种时睡时醒的状态,也就成这样了:


I didn't sleep a wink last night with all that noise.


昨晚因为噪音我一直没睡着。


一直为网友的需求而努力相关推荐