关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语句 > 只狼台词-因为《只狼》,现在全世界都在学习中国话。附资源下载

只狼台词-因为《只狼》,现在全世界都在学习中国话。附资源下载

作者:车型网
日期:2020-11-09 09:56:04
阅读:
最新资讯《只狼台词-因为《只狼》,现在全世界都在学习中国话。附资源下载》主要内容是-只狼台词,现在请大家看具体新闻资讯。

我下载了心心念念的单机版《只狼》,作为早期靠着好哥哥在《黑魂》和《血源》中杀出了一条血路的我自认为通关《只狼》不在话下。


殊不知,游戏中,没有好哥哥…




我只能靠自己一路厮杀,在开局遇到前几个小怪的时候,我还沾沾自喜,在《血源》中玩敏捷流的我,斩杀几个小怪根本不在话下。


没想到,刚嗨没两步,我遇到了游戏中第一个小 Boss —— 河源田直盛,见势不妙,打都不打连滚带爬地跑回了寺庙并结束了我在游戏中的新手旅程。




由于主角是忍者,可以使用钩锁在场景中上蹿下跳,《只狼》的地图对于路痴来说显然更有难度,你可能飞着飞着就飞到了什么鬼地方遇到了比较后期 Boss,然后一次次地看着屏幕中间的 “死” 字气得叫爸爸。




于是,一大波儿抖 M 玩家制作了一系列的 Mods 用来替换游戏中 “死” 字以慰藉自己受伤的心灵…




其中,虽然 “草” 字的作者并非国人,而是日语中 “ワロタ”(嘲笑)的意思,但理解成 “国语” 中的意思也无伤大雅,反而更能体会游戏中的心情。


紧接着,抖 M 玩家开始不满足于单纯的汉字,不好好打游戏,将 “死” 再一次进行升级,替换成了符号、短语甚至是图像。




随后,气急败坏的玩家又发展出了 “丢人” 和 “草” 的替换 Mod。


而最早出现的 Mod,就是 “菜”:




国外网站将它解释为:来自于中国台湾的网络用语 —— 菜鸟的简称,基本上,就是嘲笑你因为自己的本质而出局的意思。




This is a joke off the Chinese internet slang, 菜鳥, from Taiwan. Basically, it calls you out for being what you are.








一直为网友的需求而努力相关推荐