关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语录 > 一看必冲厕所的标语-这篇教学有味道!9句实用厕所英文,冲马桶你会说吗?

一看必冲厕所的标语-这篇教学有味道!9句实用厕所英文,冲马桶你会说吗?

作者:车型网
日期:2020-11-10 22:15:35
阅读:
最新资讯《一看必冲厕所的标语-这篇教学有味道!9句实用厕所英文,冲马桶你会说吗?》主要内容是等,几乎每个公共场合的厕所都会有厕所标语,但常常会看到用GoogleTranslate产出的拙劣翻译,让外国朋友是一头雾水,甚至还会闹出许多笑话。-一看必冲厕所的标语,现在请大家看具体新闻资讯。

不管是在地铁、游乐区、百货公司...等,几乎每个公共场合的厕所都会有厕所标语,但常常会看到用Google Translate产出的拙劣翻译,让外国朋友是一头雾水,甚至还会闹出许多笑话。


今天就来和大家介绍常见的厕所英文标语,跟着小编一起学习精准用字!



不要把别的东西冲进马桶


大部分的厕所马桶都只能够冲卫生纸,所以厕所会贴上很多标语提醒大家不可以将垃圾、卫生棉等物品冲进马桶。


◎ Please flush toilet paper only.(请只将卫生纸冲进马桶。)


Toilet paper字面上是「厕所纸」,其实就是代表在厕所会用到的「卫生纸」。


◎ Please do not flush anything except toilet paper.(请勿将卫生纸以外的东西冲进马桶。)


◎ Please do not flush feminine products (sanitary pads), trash, or disposable wipes.(请勿将女性用品(卫生棉)、垃圾或丢弃式纸巾冲进马桶。)


Feminine product是指「女性用品」,包含卫生棉、棉条等物品,而sanitary pad的sanitary是形容词「卫生的」的意思,pad是指「垫、护垫」之意,两个字合在一起就是「卫生棉」。


Disposable是「用完即丢的、一次性的」的意思,wipe则是「擦拭巾、纸巾」的意思,因此disposable wipes指的就是一次性的「擦拭巾、湿纸巾」等。其他丢弃式的东西还有:


Disposable razor丢弃式刮胡刀


Disposable chopsticks免洗筷


★图片为版权照片


记得冲水


◎ Flush toilet after using.(用完厕所要冲水。)


Flush就是「冲水」的意思,而flush toilet也就是「冲马桶」啰!


◎ If at first you don't succeed, keep flushing!(如果第一次没冲干净,继续冲啊!)


这句标语是要提醒大家,如果冲第一次没冲干净,要继续冲,不要就这样走掉啊!


保持干净


◎ Do not step on toilet seat.(不要踩在马桶坐垫上。)


◎ Please leave this toilet clean for next user.(为了下一个使用者,请将厕所保持干净。)


◎ If you sprinkle when you tinkle, please be neat and wipe the seat!(如果嘘嘘的时候洒出来了,请保持干净,擦拭坐垫!)


这是一个比较有趣的标语,运用押韵特色让大家会心一笑,也提醒大家如厕后记得保持干净。Sprinkle是「洒」的意思,这边也就是指上厕所时洒出来了。这个字还可以这样用:


Sprinkle beef with rose salt. It will be tastier.(在牛排上洒上玫瑰盐。它会更好吃。)


Tinkle是一个比较不正式的用法,或小朋友才会用的字,类似英文的pee,可以想成是中文的「尿尿」或「嘘嘘」。


★图片为版权照片


记得洗手


◎ Don't forget to wash your hands.(别忘了洗手。)


上完厕所脏脏的,大家要记得洗手捏!


一直为网友的需求而努力相关推荐