关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语录 > 演讲台词-79届奥斯卡海报上的影史上75句经典台词

演讲台词-79届奥斯卡海报上的影史上75句经典台词

作者:车型网
日期:2020-09-17 12:53:51
阅读:
最新资讯《演讲台词-79届奥斯卡海报上的影史上75句经典台词》主要内容是-演讲台词,现在请大家看具体新闻资讯。


1. Can't you see I have you Chump? Get me some viskey!


难道没看出来我把你当成傻瓜吗?给我倒点威士忌!


出处:1936年影片《歌舞大王齐格飞》(The Great Ziegfeld)


2. Sometimes you're so beautiful it just gags me.


有时候你确实很漂亮,但那只能让我觉得恶心。


出处:1938年影片《浮生若梦》(You Can't Take It with You)


3. Frankly, my dear, I don't give a *.


坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎!


出处:1939年影片《乱世佳人》(Gone with the Wind)


4. I'll get you my pretty... and your little dog too!


我会抓到你,我的宝贝,还有你的小狗!


出处:1939年影片《绿野仙踪》(The Wizard of Oz)


5. I'm asking you to marry me, you little fool.


我在向你求婚,你这个小傻瓜。


出处:1940年影片《蝴蝶梦》(Rebecca)


6. Rosebud.


玫瑰花蕾。


出处:1941年影片《公民凯恩》(Citizen Kane)


7. ...Here's looking at you, kid.


孩子,就看你的了。


出处:1943年影片《卡萨布兰卡/北非谍影》(Casablanca)


8. A golf course is nothing but a poolroom moved outdoors.


不,高尔夫球场不过是一个会动的户外台球室罢了,除此之外,它什么也不是。


出处:1944年影片《与我同行》(Going My Way)


9. One's too many an' a hundred's not enough.


一个人太过多余,一百个又远远不够!


出处:1945年影片《失去的周未》(The Lost Weekend)


10. I've seen nothing, I should have stayed at home and found out what was really going on.


我什么也没有看到。我本应该待在家里,看看到底发生了什么。


出处:1946年影片《黄金时代》(The Best Years of Our Lives)


11. You don't want much. You just want the moon. ...with parsley!


你的要求确实不多,不过是想要天上的月亮……还有地上的欧芹!


出处:1947年影片《君子协定》(Gentleman's Agreement)


12. Frailty,thy name is woman.


弱者,你的名字叫女人!


出处:1948年影片《哈姆雷特》(Hamlet)


13. You throw money around like it was money.


你到处扔钱,好像根本没把它们当钱看。


出处:1949年影片《国王班底》(All the King's Men)


14. All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.


好了,德米勒先生,我已为拍摄我的特写镜头做好准备了。


出处:1950年影片《日落大道》(Sunset Blvd.)


15. Stella!


斯特拉!


出处:1951年影片《欲望号街车》(A Streetcar Named Desire)


16. Well, what am I? I'm a private no-class dogface. The way most civilians look at that, that's two steps up from nothin'.


我是谁?我是一名士兵,一名没有级别的步兵。在绝大多数平民眼里,我们离一文不值只差两步。


出处:1953年影片《乱世忠魂》(From Here to Eternity)


17. I coulda had class. I coulda been a contender. I coulda been somebody, instead of a bum, which is what I am.


我应该是个有身份的人,我应该是个强者,我应该是个人物,而不是像现在这样是个流浪汉。


出处:1954年影片《码头风云》(On the Waterfront)


18. An Englishman never jokes about a wager, sir.


一个真正的英国人是不会拿打赌这样正经的事情开玩笑的,先生。


出处:1956年影片《80天环游世界》(Around the World in 80 Days)


19. All work and no play make Jack a dull boy.


只工作,不玩耍,聪明的杰克也变傻。


出处:1957年影片《桂河大桥》(The Bridge on the River Kwai)


20. Such stupidity is without equal in the whole history of human relations.


如此愚蠢的行为在整个人际关系史上找不出第二个。


出处:1958年影片《金粉世界/琪琪》(Gigi)


21. You can break a man's skull. You can arrest him. You can throw him into a dungeon. But how do you fight an idea?


你可以击碎一个男人的脑壳,可以逮捕他,甚至可以把他关进地牢。但你如何能够控制他的思想?又如何打败它?


出处:1959年影片《宾虚》(Ben-Hur)


22. When you're in love with a married man you shouldn't wear mascara.


当你爱上了一个已婚男人,你就不能再用睫毛膏了。


出处:1960年影片《公寓》(The Apartment)


23. Come in, come in! We won't bite you until we know you better.


进来,进来!我们不会咬你的,除非知道你更棒。


出处:1961年影片《西城故事》(West Side Story)


24. No prisoners! No prisoners!


一个犯人也没有!一个犯人也没有!


出处:1962年影片《阿拉伯的劳伦斯》(Lawrence of Arabia)


25. It is widely held that too much wine will dull a man's desire. Indeed it will... in a dull man.


在很多时候,太多的酒精可以麻痹一个男人的希望。事实也将是如此,但对象是一个已经麻木的男人。


出处:1963年影片《汤姆·琼斯》(Tom Jones)


26. Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room.


先生们,你们不能在这里打架,这里是作战室。


出处:1964年影片《奇爱博士》(Dr. Strangelove)


27. The Von Trapp children don't play. They march.


冯·特普家的孩子是不做游戏的,他们做军事操练。


出处:1965年影片《音乐之声》(The Sound of Music)


28. I hope that was an empty bottle, George! You can't afford to waste good liquor, not on YOUR salary!


真希望那是一个空瓶子,乔治!浪费如此美酒你可是负担不起,虽然不是用你的薪水买单。


出处:1966年影片《灵欲春宵》(Who's Afraid of Virginia Woolf?)


29. They call me MISTER Tibbs!


他们叫我狄博思先生!


出处:1967年影片《炎热的夜晚》(In the Heat of the Night)


30. What we got here is... failure to communicate.


现在我们得到的只是沟通上的失败。


出处:1967年影片《铁窗喋血》(Cool Hand Luke)


31. Open the pod bay doors, HAL.


打开分离舱门,哈尔。


出处:1968年影片《2001太空漫游》(2001: A Space Odyssey)


32. Think ya used enough dynamite there, Butch?


看来你是用了足够的炸药,布奇?


出处:1969年影片《虎豹小霸王/神枪手与智多星》(Butch Cassidy and the Sundance Kid)


33. I'm walking here! I'm walking here!


我在这里散步!我在这里散步!


出处:1969年影片《午夜牛仔》(Midnight Cowboy)


34. We're going to kick the hell out of him all the time and we're going to go through him like crap through a goose.


我们要将一刻不停地进攻,打得他们魂魄离窍,我们要像粪便穿过鹅的肠子一样从他们身体中钻过去。


出处:1970影片《巴顿将军》(Patton)


35. This is Doyle. I'm sittin' on Frog One.


我是道尔,我正坐在青蛙一号上。


出处:1971年影片《法国贩毒网》(The French Connection)


36. I'm gonna make him an offer he can't refuse.


我要开出一个他无法拒绝的条件。


出处:1972年影片《教父》(The Godfather)


37. I just love it when guys peel out.


那帮家伙离开的时候,我会喜欢它。


出处:1973年影片《美国风情画》(American Graffiti)


38. Well, to tell you the truth, I lied a little.


说实说,我确实撒了一点谎。


出处:1974年影片《唐人街》(Chinatown)


39. Hit me, Chief, I got the moves!


打我,酋长!我能动了!


出处:1975年影片《飞越疯人院》(One Flew over the Cuckoo's Nest)


40. Attica! Attica!


阿提卡!阿提卡!


出处:1975年影片《热天午后》(Dog Day Afternoon)


41. I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore.


我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!


出处:1976年影片《电视台风云》(Network)


42. Follow the money.


跟着钱走。


出处:1976年影片《惊天大阴谋》(All the President's Men)


43. The Force is strong with this one.


有了这个,力量会变得强大。


出处:1977年影片《星球大战》(Star Wars)


44. Stanley, see this? This is this. This ain't something else. This is this. From now on, you're on your own.


斯坦利,看到这个了吗?这个就是这个,不会是其它别的东西。这个就是这个,从今往后,你就是你。


出处:1978年影片《猎鹿人》(The Deer Hunter)


45. The horror... the horror...


恐惧,恐惧。


出处:1979年影片《现代启示录》(Apocalypse Now)


46. I am not an animal. I am a human being. I am a man.


我不是一只动物,我是一个人,我是一个男人。


出处:1980年影片《象人》(The Elephant Man)


47. Wanna dance or would you rather just suck face?


跳舞还是只贴个脸儿。


出处:1981年影片《金色池塘》(On Golden Pond)


48. E.T. phone home.


E.T.打电话回家。


出处:1982年影片《ET外星人》(E.T. The Extra-Terrestrial)


49. Who was the best pilot I ever saw? Well, uh, you're lookin' at 'im.


谁是我见过的最棒的飞行员?嗯,你好像在看着他。


出处:1983年影片《太空先锋》(The Right Stuff)


50. Wind in the hair! Lead in the pencil!


发随风动!插枝铅笔!


出处:1983年影片《母女情深》(Terms of Endearment)


51. Do I ice her? Do I marry her?


我应该对她冷淡?我应该娶了她?


出处:1985年影片《普里兹家族的荣誉》(Prizzi's Honor)


52. Shut up! Shut up and take the pain! Take the pain!


闭嘴!闭嘴!忍住!忍住!


出处:1986年影片《野战排》(Platoon)


53. Snap out of it!


振作!


出处:1987年影片《月色撩人》(Moonstruck)


54. Greed is good.


贪婪是好事。


出处:1987年影片《华尔街》(Wall Street)


55. Ten minutes to Wapner.


十分钟到瓦普纳。


出处:1988年影片《雨人》(Rain Man)


56. If you build it, he will come.


如果你建成了,他会来的。


出处:1989年影片《梦幻之地》(Field of Dreams)


57. In case I forget to tell you later, I had a really good time tonight.


万一我事后忘了告诉你,我度过了一个非常棒的夜晚。


出处:1990年影片《风月俏佳人》(Pretty Woman)


58. Good evening, Clarice.


晚安,克拉丽斯。


出处:1991年影片《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs)


59. You can't handle the truth.


你不能操纵事实!


出处:1992年影片《义海雄风》(A Few Good Men)


60. The truth, Helen, is always the right answer.


海伦,事实往往是正确的答案。


出处:1993年影片《辛德勒的名单》(Schindler's List)


61. My momma always said, "Life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get."


妈妈常常说:“人生就如同一盒巧克力,你永远无法知道下一粒是什么味道。”


出处:1994年影片《阿甘正传》(Forrest Gump)


62. Show me the money!


让我看到钱!


出处:1996年影片《甜心先生》(Jerry Maguire)


63. You had me at "hello."


第一次见面时你就拥有了我。


出处:1996年影片《甜心先生》(Jerry Maguire)


64. I'm the king of the world!


我是世界之王!


出处:1997年影片《泰塔尼克》(Titanic)


65. You make me want to be a better man.


是你让我想成为一个好人。


出处:1997年影片《尽善尽美》(As Good As It Gets)


66. Off the record, on the QT, and very hush-hush.


不在记录之内,高度机密。


出处:1997年影片《洛城机密》(L.A. Confidential)


67. I'm a dead man and buggered to boot!


我是一个已死的人,一个与靴子玩鸡奸游戏的人。


出处:1998年影片《恋爱中的莎士比亚》(Shakespeare in Love)


68. Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life?" Well, that's true with every day except one: the day that you die.


记住那些海报说的话:“今天是你余生的第一天?”每一天都是如此,除了你死了的那一天。


出处:1999年影片《美国丽人》(American Beauty)


69. My name is Gladiator.


我的名字叫角斗士。


出处:2000年影片《角斗士》(Gladiator)


70. Frodo!


佛罗多!


出处:2001年影片《指环王:护戒使者》(The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring)


71. Give 'em the old razzle dazzle.


让他们眼花撩乱!


出处:2002年影片《芝加哥》(Chicago)


72. You don't throw away a whole life just 'cause he's banged up a little.


你不能因为一点点缺陷就抛弃一个完整的生命。


出处:2003年影片《奔腾年代》(Seabiscuit)


73. Don't jive me, man.


别骗我,伙计。


出处:2004年影片《雷》(Ray)


74. No, if anyone orders Merlot, I'm leaving.


不,如果任何人都订购美乐,我会选择离开的。


出处:2004年影片《杯酒人生》(Sideways)


75. I wish I knew how to quit you.


我希望我能知道如何戒掉你。


出处:2005年影片《断背山》(Brokeback Mountain)


微信搜索:小E每日英语(订阅号)


微信号:every-day-english


「小E英语」做你口袋里的英语杂志www.en8848.com!


一直为网友的需求而努力相关推荐