关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 名人名言 > 形容有钱的成语-如何用英语如何形容有钱人?

形容有钱的成语-如何用英语如何形容有钱人?

作者:车型网
日期:2020-03-31 02:58:08
阅读:


1. Let her pay—she's loaded.


让她掏钱,她有的是钱。


Loaded是个美国俚语,表示“有钱”,但是只用做表语,不出现在名词前。


2. My brother is very comfortably off. He has a career in finance.


我的哥哥很富有,他从事金融业。


这里的comfortably off也可以换个说法,如:


My brother has enough money to live comfortably.


意思就是有足够的钱,可以过得很舒适。


3. Hotel staff were trying to keep their well-heeled guests comfortable.


宾馆的工作人员当时尽量让那些有钱的客人们能住得舒服。


heel这个词谁都不陌生,为什么well-heeled就能表示有钱呢?这是因为在美国,最早只有富人们才有条件经常更换鞋跟,让鞋子能穿得久一些。普通人家付不起频繁更换鞋跟的钱,所以well-heeled就带有“富有”的意思了。


4. Bob doesn't need to earn money. He's rolling in it.


鲍勃不用去赚钱,他富得流油。


be rolling in money/it 这个短语意思就是钱多得可以在里面打滚,有一种钞票滚滚而来的感觉,也就是我们说的“家财万贯”。


5. The best seats in the theater were reserved for the fat cats.


剧院里最好的位置都是给那些有钱有势的人预留的。


fat cat不是胖猫,在美国俚语中,特别指有钱有势的大亨。


6. Do I look like I'm made of money?


你看我像是有钱人吗?


made of money 光从字面上就能看出来——“用钱做的”,意思就是“有钱”。


-------------------------------------


搜索微信订阅号:英语爱好者


关注后即可预约外教+免费试听!


一直为网友的需求而努力相关推荐