关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语录 > 出自诗经小雅的诗_诗经中的小雅是什么意思

出自诗经小雅的诗_诗经中的小雅是什么意思

作者:车型网
日期:2022-06-26 00:04:36
阅读:

(来源:原创: 张项学 、悠雲詩笺)

《诗经》(小雅 .都人士)

【感思】《小雅 都人士》先进文化总是受大众所追捧,这首诗就是对西周昌盛时期的眷恋。作者通过往日人们的衣着、仪态、言语的描述来体现当时社会之进步。男士穿着黄色的裘皮,带着青色布冠,显得雍容华贵;姑娘长发飘飘,丝带摇摇,颇有凌波微步之感;耳坠晶莹,发髻高翘,标准的典雅端庄的淑女形象;讲起话来,温文尔雅,出口成章,社会文明的标志。作者通过这些白描给人们展示了当时社会和谐、社会进步的景象。但令作者悲叹的是这些都失去了,他所处的是礼崩乐坏、社会倒退的现状,只能发出“我不见兮,我心不说”、“我不见兮,云何盱矣”的感叹。

《诗经》(小雅 .都人士)

【感赋】读《小雅 都人士》

青巾黛履步微摇,高髻细环丝带飘。

城阙依然非旧梦,何时月夜再听箫。

2019/05/07

《诗经》(小雅 .都人士)

【原文】

彼都人士,狐裘黄黄。其容不改,出言有章。行归于周,万民所望。

彼都人士,台笠缁撮。彼君子女,绸直如发。我不见兮,我心不说。

彼都人士,充耳琇实。彼君子女,谓之尹吉。我不见兮,我心苑结。

彼都人士,垂带而厉。彼君子女,卷发如虿。我不见兮,言从之迈。

匪伊垂之,带则有余。匪伊卷之,发则有旟。我不见兮,云何盱矣。

《诗经》(小雅 .都人士)

【注释】

都人士:京都人士,大约指当时京城贵族。一说“都人”即“美人”。黄黄:形容狐裘之毛色。容:仪容风度。章:言谈有文采。望:仰望。台笠:苔草编成的草帽。台,通“苔”,莎草,可制蓑笠。缁(zī)撮(cuō):黑布制成的束发小帽。绸直:头发稠密而直。绸,通“稠”。如发:她们的头发。犹言“乃发”,乃犹“其”。说(yuè):同“悦”。充耳:又名瑱(tiàn),塞耳,古人冠冕上玉石制成的垂在两侧的装饰物。琇(xiù):一种宝石。实:言琇之晶莹可爱。尹吉:名叫尹吉的姑娘。一说尹和吉是当时的两个贵族大姓。苑(yùn)结:即郁结,指心中忧闷、抑郁。苑,一本作“菀(yùn)”。垂带:腰间所系下垂之带。厉:通“裂”,即系腰的丝带垂下来。卷(quán)发:蜷曲的头发。虿(chài):蝎类的一种。长尾曰虿,短尾曰蝎。此形容向上卷翘的发式。言:语气词,有“于焉”之意。从之:因之。迈:旧训“行”,此言愿从之行。旟(yú):扬,上翘貌。盱(xū):“吁”之假借,忧伤。

一直为网友的需求而努力相关推荐