关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语录 > 王安石伤仲永的翻译_

王安石伤仲永的翻译_

作者:车型网
日期:2022-07-19 03:20:08
阅读:

王安石·《伤仲永之泯然》英译

金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣!”

王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已邪?

翻译硕士:任治稷·英译·王安石·伤仲永之泯然

Lament over the Oblivion of Zhongyong

Wang Anshi

Fang Zhongyong, a Jinxi resident, has been farming for his entire life.

Although he had never been taught how to use a writing tool, one day at the age of five, he suddenly cried for one. Amazed, his father borrowed one from a neighbor. Instantly, he wrote down a four-line verse and signed it. The verse was something about supporting parents and improving clan relationships, which was circulated for viewing among all the scholars in the village. Ever since then, Zhongyong improvised verses on objects randomly picked, and his verses all showed literary talent and ingenuity in diction. Finding this peculiar, people in the county started to entertain his father with dinners or simply to pay for Zhongyong’s poems. Seeing the profits in this, every day, his father took him around in the country visiting people, but ignored his studies.

I heard this for a long time, but it was only after I returned to the county with my father in the year of Mingdao that I saw the boy in my uncle’s home. He was already twelve or thirteen years old by then, and the verses he wrote upon request did not attain to what was heard before. Seven years later, I came back home again from Yangzhou. Upon revisiting my uncle, I asked about the boy. “He is obscured as an ordinary person” was the reply!

Here is my comment: Zhongyong’s talent was innate. Although he enjoyed a natural gift far above most other talented people, he faded into an ordinary person because he didn’t receive enough education. If such a born talent would without education have wilted into ordinariness, then what about those ordinary people who do not have the innate talent nor receive education—just ordinary?(徐英才 译)

苏轼·《记游松风亭》英译

余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就林止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处!”由是如挂勾之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时,也不妨熟歇。

On Visiting Pine-Wind Pavilion1

Su Shi

I once took up lodgings at Jiayou Temple2 in Huizhou. One day I was taking a brisk walk under Pine-Wind Pavilion3 when my legs gave way under me. I had a strong urge to stop and rest there and then. Gazing at the pavilion still way up above the tip of trees, I thought how I could ever get there. A long time after this, I suddenly said to myself, “What’s stopping me from taking a rest here and now?” No sooner said than I felt like a fish having shaken free of a hook. If a person could be made to realize what I was aware of then, nothing could stop him from taking a good break even when a war was going on between two armies with drums thundering overhead and when going forward would mean death from the enemy’s swords and retracing one’s steps, death by law.

1. This essay was written in the 1st year of the Shaosheng reign (1094) when Su Shi was further banished to Huizhou.

2. Jiayou Temple: located at the south side of White Crane Peak in the southern bank of the Dongjiang River in Huizhou (today’s Huiyang, Guangdong Province).

3. Pine-Wind Pavilion was in the vicinity of Jiayou Temple.(任治稷 译)

一直为网友的需求而努力相关推荐

  • 王见山书法_王安石的诗100首

    一、蜀道难 1、噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石

    经典语录
  • 王安石伤仲永的翻译_

    王安石·《伤仲永之泯然》英译 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。

    经典语录
  • 山园小梅的诗意_山园小梅中咏梅的千古名句

    山园小梅》欣赏: 梅花是中国土产,生长于长江流域及西南地区。从商代至今近四千年,梅开中华。梅花是二十四番花信之首,“万花敢向雪中出,一树独先天下春”(元·杨维桢)被誉为花魁。

    经典语录
  • 伤仲永原文及翻译简短_伤仲永原文及翻译朗读

    《伤仲永》 【北宋】王安石 【原文】 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才

    经典语录
  • 伤仲永 王安石_王安石伤仲永原文及翻译

    王安石 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想

    经典语录
  • 伤仲永王安石文言文翻译_王安石伤仲永的启示

    (请加“关注”,我将为您推荐更多好文章) 北宋宰相王安石 《伤仲永》 王安石(北宋) 【 原文 】: 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,

    经典语录
  • 怀古类古诗_关于怀古的诗句古诗大全

    怀古词作在唐诗宋词中占有重要的位置,一般以历史事件、历史人物、历史陈迹为题材,借登高望远、咏叹史实、怀念古迹来达到感慨兴衰、寄托哀思、托古讽今等目的,或感情激荡,气势雄壮

    经典语录
  • 商女不知亡国恨恨的解释_商女不知亡国恨的亡是什么意思

    “商女”这个词,其实在古诗词中出现得不多。基本上只在杜牧的《泊秦淮》里出现过:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。”后来,王安石的词《

    经典语录
  • 伤仲永文章大意_伤仲永选自什么

    原文:伤仲永 【王安石】【宋】 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。

    经典语录
  • 唐宋八大家指的是_唐宋八大家解释

    唐宋八大家即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的苏轼、苏洵、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩。他们八人经历,个个饱经沧桑,几度沉浮,但他们各自才高八斗。八种高度,八大智慧! 1、韩愈:读书

    经典语录
  • 初三文言文原文_初一期中考试文言文

    伤仲永 原文 作者:王安石 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是

    经典语录
  • 《伤仲永》原文翻译_伤仲永原文,翻译,作者简介

    伤仲永》是北宋政治家、文学家王安石创作的一篇散文。讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。文章借仲永为

    经典语录