关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语录 > 推月下门还是僧敲月下门_僧敲月下门更能表现什么

推月下门还是僧敲月下门_僧敲月下门更能表现什么

作者:车型网
日期:2022-07-26 13:50:23
阅读:
李敖:我认为“僧敲月下门”改为“僧推月下门”意境更好

李敖

有人说,这么多句子见仁见智,怎么知道哪个更好呢?李大师在此辨别啊。我李敖写了一千五百万字的中文,对中文相当地有经验。举个例子,唐朝的京兆尹韩愈(相当于首都市长)有一天在路上骑马,忽然看到一个神经病在旁边比划。韩愈就问,你什么人啊?在这儿做神经质的动作干吗啊?这人说我姓贾啊,我写了两句诗,“鸟宿池边树,僧敲月下门”“鸟宿池边树,僧推月下门”,不晓得是敲门好呢,还是推门好,所以我做这个手势,一会儿推一会儿敲,拿不准哪个好。“推敲”的典故是这么来的。结果“唐宋八大家”第一名的韩愈想了想说“敲”字好,从此“僧敲月下门”就变成贾岛的一句诗。

李敖:我认为“僧敲月下门”改为“僧推月下门”意境更好

贾岛

现在李大师来了,说“推”字比“敲”字好,为什么好?我承认“敲”字念起来比较响亮,可是“推”的意境更好啊。大家想想看,和尚你要早睡早起啊,早有早课,晚有晚祷,你夜里不回来,在外面鬼混,半夜三更你回来,不爬墙进来,还敢“咚咚咚”敲门,这什么和尚啊?!你轻轻地把门推开,偷偷摸摸地溜进来,这才符合实际情况嘛。所以我说“推”字的意境更好、更准确。

李敖:我认为“僧敲月下门”改为“僧推月下门”意境更好

告诉大家,真正的好文章是不能改的。有一次宋朝的大文豪欧阳修出了个题目,路上有一只狗,一匹马跑得很快,飞奔过来把狗踩死了,这么一个情节请用文言文写出来。结果张三李四王五每个人都写,写了一大堆,欧阳修每个都打叉,通通不好。欧阳修说,我可以用六个字来写这个故事,哪六个字呢?“逸马毙犬于道。”六个字写尽事实,完了,一个字都没法改。当然你可以改成“跑马毙狗于道”,对不对呢?对。对不对劲呢?不对劲。文言文你给硬改成白话,不对劲。从这个典故,大家知道欧阳修为什么这么厉害了,他可以写出这么简练、准确、优美、一字不能改的中文来。

一直为网友的需求而努力相关推荐